Odrůdové údaje | Údaje o foto | foto |
odrůda, druh, u synonym odkaz =
  |
šlecht.
  |
stát
  |
rok
  |
sk.
  |
barva
  |
pozn.
  |
výš. rost. cm
  |
prům. květu cm
  |
---|
DICdance=Bright Smile | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DICdivine=Pot O´Gold | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DICel=Scarlet Queen Elizabeth | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DICfire=Beautiful Britain | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DICgrow=Peek A Boo | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DICjana=Elina | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DICjem=Freedom | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DICjubell=Lovely Lady | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dickie=München Kindl | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DICkooky=Tall Story | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dickson´s Jubilee=Lovely Lady | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dicky=München Kindl | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DICladida=Cider Cup | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DIClady=Feu Follet | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DIClittle=Little Woman | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DIClulu=Gentle Touch | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DICmagic=Sweet Magic | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DICmoppet=Mini Lights | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DICnorth=Harvest Fayre | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DICobey=Tequila Sunrise | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DICodour=Fragrant Dream | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DICogle=Valentine Heart | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DICpaint=Painted Moon | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DICquarrel=Benita | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dicquasar=Dawn Chorus | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DICqueen=Melody Maker | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DICracer=Sunseeker | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DICrelax=Flair | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DICtalent=Shine On | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DICuptight=Tintinara | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DICwitness=Irish Eyes | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DICxcon=Danny Boy (Dickson) | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DIDomo=Tear Drop | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DieKOR=Die Welt | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dieter Muller=Soeur Emmanuelle | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DIChirar=Wild Rover | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dijonesis=De Meaux | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dijonröschen=De Meaux | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dily´s Allen=Dilys Allen | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Diószegi Sámuel Emléke=Diósziegi Sámuel Emléke | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Director Benschop=City of York | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Director Plumecock=Président Plumecocq | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Direktor Benschop=City of York | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Discovery Palace=Discovery | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DISkimono=München Kindl | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Divionensis=De Meaux | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Do. de St Jean de Beauregard=Domaine de St Jean de B. | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Doc=Degenhard | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Docteur Eckener=Dr. Eckener | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Docteur Félix Guyon=Dr. Félix Guyon | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Doctor Fleming=Dr. Fleming | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Doctor Zamenhof=Dr. Zamenhof | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dohnányi Ernis=Dohnányi Ernö | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dolly-Varden=Dolly Varden | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dometille Beccard=Centifolia Variegata | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Don Chuan=Don Juan | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Donatela=Granada | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Donatella=Granada | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dopley=Eberwein | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dora Parade=Dora (Olesen) | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DORabri=Terre de Feu | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DORblue=Mystérieuse | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DORcobo=Soledad | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Doris Thystermann=Doris Thysterman | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Doris Tijsterman=Doris Thysterman | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dorit=Dorrit | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Doritt=Dorrit | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DORlisa=Eclat de Tendresse | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dornröschenschloss Saraburg=Dornrösch.Sababurg | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DORval=Abbaye de Valsaintes | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dorys Thysterman=Doris Thysterman | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
DORzene=Axelle | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dott Blau=Dot Blau | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Double Blush Burnet=Double Blush | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Double Madame Butterfly=Annie Laurie | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Double Mme. Butterfly=Annie Laurie | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Double Scotch White=Double White | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Double White Burnet=Double White | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Double White Scots =Double White | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Douceur Normande=Stadt Hildesheim | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Doux Parfum=L´Aimant | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dr. Albert Sweitzer=Dr. Sweitzer | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dr. Ambrozi-Migazi=Dr. Ambrózy-Migazzi | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dr. Ambrózy=Dr. Ambrózy-Migazzi | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dr. Antonín Švehla=Dr. A. Švehla | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dr. Beneš=Dr. Edvard Beneš | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dr. Böhming (Olomouc)=Dr. Behring (Olomouc) | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dr. Böhring =Dr. Behring (Olomouc) | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dr. E. Beneš=Dr. Edvard Beneš | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dr. F. Guyon=Dr. Félix Guyon | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dr. F. Page-Roberts=Reverend F. Page-Roberts | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dr. Faust=Doctor Faust | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dr. Felix Guyon=Dr. Félix Guyon | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dr. Flemming=Dr. Fleming | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dr. Ingrid=Grenadine (Olesen) | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dr. Kramář=Dr. Karel Kramář | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dr. Masaryk=Dr. T. G. Masaryk | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dr. Muellers Rote=Dr. Müllers Rote | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dr. Müller´s Rote=Dr. Müllers Rote | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dr. R. Maag=Colorama | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dr. Schiwago=Wendy Cussons | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dreaming=Träumerei | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dreams Come True=Senator Burda | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dresden China=Sophie´s Perpetual | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dresden=Mathé Altéry | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dronning Ingrid=Grenadine (Olesen) | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dronning Margrethe Palace=Queen Margrethe | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dronning Margrethe=Queen Margrethe | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dronningen af Danmark=Königin von Dänemark | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Druschki=Frau Karl Druschki | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Družka=Frau Karl Druschki | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Dublin Rose=Trier 2000 | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Duc de Baviére=Duc d´Angouleme | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Duc de Rohan=Duchesse de Rohan | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Duft Gold=Duftgold | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Duft Rauch=Duftrausch | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Duft Rausch=Duftrausch | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Duftfestival=Botero | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Duftzauber 84=Duftzauber | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Duchess de Brabant=Duchesse de Brabant | - | - | - | - | - | - | - | - | - |